View previous topic :: View next topic |
Author |
Message |
Calluna Genie of the Messageboard

Joined: 14 Jul 2004 Posts: 3692 Location: Where the wind comes sweepin' down the plain.
|
Posted: Sun Aug 14, 2005 9:51 pm Post subject: |
|
|
Syera wrote: |
Do you know if the "au" had an "eh" type vowel sound, or did it have an "ow" vowel sound? If it does have a slightly different vowel, then the name might've been from a different dialect or something. |
I think it's just trying to squeeze Ala Uldeen into one word.  |
|
Back to top |
|
 |
Syera Cynical Scribe

Joined: 03 Jul 2005 Posts: 3441 Location: West Nenūvān
|
Posted: Mon Aug 15, 2005 10:26 am Post subject: |
|
|
*Pelts in like some kind of maniac on a sugar-high*
I found another transliteration!
"Alla ad Deen."
Don't ask me how I got so lucky. I just downloaded one of those 1001 Nights stories - a huge, honkin' multi-megabyte file. As I was randomly scrolling, I managed to stop RIGHT IN THE MIDDLE OF THE STORY OF ALADDIN!
Now, did I mention that this was a multi-megabyte text document?
From the looks of it, it's amongst one of the THE most detailed versions I've ever seen. It really tells you right away what a brat Alla ad Deen is, LOL. Even moreso than other versions.
I really should post it up. It looks awesome. _________________
Weblog | SH.net | Ed-sprite by Janette |
|
Back to top |
|
 |
AladdinsGenie Genie of the Messageboard

Joined: 17 Jul 2004 Posts: 11877 Location: Tennessee
|
Posted: Mon Aug 15, 2005 10:59 am Post subject: |
|
|
Was it the Burton version of the story? The Lang version is a little easier translated  |
|
Back to top |
|
 |
Syera Cynical Scribe

Joined: 03 Jul 2005 Posts: 3441 Location: West Nenūvān
|
Posted: Mon Aug 15, 2005 11:20 am Post subject: |
|
|
This 'un seems to be done by a Johnathan Scott. _________________
Weblog | SH.net | Ed-sprite by Janette |
|
Back to top |
|
 |
|